Detalhes do Produto
Descrição
Publicados pela primeira vez em 1873, em Diário de um escritor, coluna que Fiódor Dostoiévski (1821-1881) assinava na revista O cidadão (Grajdanin), Bobók & Meia carta «de um sujeito» respondem a algumas querelas do autor com seus contemporâneos ao mesmo tempo que descortinam uma sociedade desigual e hipócrita e os estranhos meandros do jornalismo. Em Bobók, temos um escrevinhador que escuta vozes do além num cemitério, expondo nelas toda a dissimulação de uma elite hierarquizada. Enquanto, na desconcertante Meia Carta «de um sujeito», o mesmo escritor “que apareceu na revista falando a propósito de uns ‘tumulozinhos’” retrata dois folhetinistas que se atacam convulsivamente em nome de seus patrões: «Bom seria se tu saísses em tua própria defesa! Ao contrário, o que mais me surpreende em ti é que tu realmente perdes a cabeça, sobrecarregas o coração como se fosse por teu quinhão, brigas com o folhetinista rival como se brigasses por tua ideia predileta, por uma convicção que é a ti mesmo preciosa. No entanto, no fundo tu mesmo sabes que não tens ideias próprias, muito menos convicções». Na produção jornalística de Dostoiévski, estas duas pequenas ficções destacam-se pela filiação à tradição gogoliana, com o uso do cômico, do fantástico e do grotesco no cotidiano.
COLEÇÃO MIR reúne edições bilíngues da prosa curta russa. Cada livro acompanha uma leitura do texto feita por um russo. Mir, em russo, significa “paz” e “mundo”.
AUTOR | Fiódor Dostoiévski |
TÍTULO ORIGINAL | Bobók & Polpisma «odnogo litsá» |
TRADUÇÃO | Moissei Mountian e Daniela Mountian |
EDIÇÃO | Bilíngue |
CAPA E PROJETO GRÁFICO | Daniela Mountian |
ÁUDIO | Tatiana Larkina |
LANÇAMENTO | 2018 |
PÁGINAS | 128 |
FORMATO | 19 x 14 cm |
ACABAMENTO | Brochura |
ISBN | 9788561096137 |
SAIU NA IMPRENSA
Folha de S. Paulo/Ilustrada, por Henrique Canary Jun/18
Estado de S. Paulo (Aliás), por Gutemberg Medeiros Set/18
Informação adicional
Peso | 0,300 kg |
---|---|
Dimensões | 19 × 14 × 1 cm |