Arlete Cavaliere
Arlete Cavaliere é ensaísta, tradutora e professora titular de Teatro, Arte e Cultura Russa no curso de graduação e pós-graduação do Departamento de Letras Orientais (FFLCH) da Universidade de São Paulo. É mestre e doutora em Teoria Literária e Literatura Comparada e livre-docente pela USP, com pesquisas sobre a prosa e o teatro de Gógol e a estética teatral do vanguardista Meyerhold. Entre 2002 e 2004 atuou como professora-leitora do Brasil na Universidade Estatal de Moscou Lomonóssov (MGU). Organizou com colegas docentes da USP publicações coletivas, como a revista Caderno de Literatura e Cultura Russa (Ateliê Editorial, 2004 e 2008) e os livros Tipologia do simbolismo nas culturas russa e ocidental (Humanistas, 2005) e Teatro russo: literatura e espetáculo (Ateliê Editorial, 2011). É autora de Teatro russo: percurso para um estudo da paródia e do grotesco (Humanistas, 2009). Também publicou diversas traduções, entre elas: O nariz & A terrível vingança, de Nikolai Gógol (Edusp, 1990), com o ensaio “A magia das máscaras”; O inspetor geral de Gógol/Meyerhold: um espetáculo síntese (Perspectiva, 1996), com ensaio crítico sobre a poética de Meyerhold; Ivánov, de Anton Tchékhov (Edusp, 1998, cotradutora, finalista Jabuti de tradução); Teatro completo, de Nikolai Gógol (Editora 34, 2009, também organizadora); Mistério-bufo, de Vladímir Maiakóvski (Ed. 34, 2012, com ensaio); e Dostoiévski-trip, de Vladímir Sorókin (Ed. 34, 2014, com ensaio). Escreveu o texto de apresentação de Clássicos do conto russo (Ed. 34, 2015) e participou da Nova antologia do conto russo (1792–1998) (Ed. 34, 2011, org. Bruno Barreto Gomide). É ainda organizadora e prefaciadora da Antologia do humor russo (1823–2014) (Editora 34, 2018).
TÍTULOS RELACIONADOS