revista kalinka >>
editorial >>
índice artigos >>
índice autores >>
audiovisual >>
editora kalinka >>
catálogo >>
indicamos >>
fale conosco >>
 
"Alguém caiu no cão"
Titulo Original: "Кто то в поле пал"
 
Daniil Kharms
Desenhos Kazimir Malévitch
Tradução Aurora Fornoni Bernardini
 
2013
 
outros textos do autor  >>
voltar para revista  >>
   
   

Монахи:

 

Кто то в поле пал

кто монахи?

Бог велик и мал

аллилуия

смерть и друг и враг

о монахи

Бог и свет и мрак

аллилуия

Смерть кондуктор могил

о монахи

Бог свиреп и мил

аллилуя

Рухнут жижа и твердь

о монахи

но не рухнут Бог и Смерть

аллилуя.


Clerezia:

 

Alguém caiu no chão

ó clerezia

Deus é grande e anão

ó aleluia

a morte é boa e má

ó clerezia

Deus é  sombra e luz

ó aleluia

A morte leva a campa

ó clerezia

Deus é fera e manso

ó aleluia

Despenca a água e o céu

ó clerezia

Mas não destrói a morte

ó aleluia.

 
 
 

Trecho da peça Gvidon, escrita por Daniil Kharms em 1930. 

No Brasil, a editora Kalinka lançou em 2013 a primeira coletânea dedicada ao autor, Os sonhos teus vão acabar contigo: prosa, poesa, teatrocom tradução de Moissei Mountian, Daniela Mountian e Aurora Fornoni Bernardini.

 

sobre autor e colaboradores >>

 
 
 
Kalinka 2011 >> Todos os direitos reservados

busca  >>