revista kalinka >>
editorial >>
índice artigos >>
índice autores >>
audiovisual >>
editora kalinka >>
catálogo >>
indicamos >>
fale conosco >>
 
O sono abusa do homem
Titulo Original: Сон дразнит человека
 
Daniil Kharms
Tradução Moissei Mountian
Revisão (Estilo) Aurora Fornoni Bernardini
 
2012
 
outros textos do autor  >>
voltar para revista  >>
   
   

[1933-39]Todos os direitos reservados


Kalinka

Марков снял сапоги и, вздохнув, лег на диван.
   
Ему хотелось спать, но как только он закрывал глаза, желание спать моментально проходило. Марков открывал глаза и тянулся рукой за книгой, но сон опять налетал на него, и, не дотянувшись до книги, Марков ложился и снова закрывал глаза. Но лишь только глаза закрывались, сон улетал опять, и сознание становилось таким ясным, что Марков мог в уме решать алгебраические задачи на уравнения с двумя неизвестными.

Долго мучился Марков, не зная, что ему делать: спать или бодрствовать?  Наконец измучившись и возненавидев самого себя и свою комнату, Марков надел пальто и шляпу, взял в руки трость и вышел на улицу. Свежий ветерок успокоил Маркова, ему стало радостнее на душе и захотелось вернуться обратно к себе в комнату.
  
Войдя в свою комнату, он почувствовал в теле  приятную усталость и захотел спать. Но только он лег на диван и закрыл глаза, - сон моментально испарился.
  
С бешенством вскочил  Марков с дивана и, без шапки и без пальто, помчался по направлению к Таврическому саду.

 


[1933-39]Todos os direitos reservados


Kalinka

Márkov tirou as botas e, suspirando, deitou-se no divã.

Queria muito dormir, mas, mal fechava os olhos, o sono subitamente desaparecia. Então Márkov abria os olhos e esticava a mão, tateando em direção ao livro. Aí o sono surgia de novo e, sem ter alcançado o livro, Márkov voltava a fechar os olhos para dormir. Mas bastava ele fechar os olhos, e pronto: o sono sumia outra vez, e sua mente tornava-se tão lúcida que dava para resolver equações a duas incógnitas de cabeça.
 
Durante muito tempo ficou se debatendo: dormir ou despertar de vez? Finalmente, extenuado e odiando todo o seu ser e o seu quarto, Markóv vestiu o sobretudo e o chapéu, apanhou a bengala e saiu à rua. Uma brisa fresca o acalmou, ele sentiu a alma leve e uma vontade súbita de retornar ao seu quarto.

Ao entrar, sentiu no corpo um cansaço agradável e vontade de dormir. Mas, mal se deitou e fechou os olhos, o sono subitamente se foi.

Márkov pulou com raiva do divã e, sem chapéu nem sobretudo, saiu em disparada rumo ao parque Tavritchéskii1.
 

 
 
 

1Parque situado na região central de Petersburgo.

 

Escute o texto em russo aqui.

A imagem, de 1933, é um dos autorretratos de Kharms.

O episódio faz parte da série "Causos" ("Slútchai"), miniaturas escritas entre 1933 e 1939, e faz parte do livro Os sonhos teus vão acabar contigo: prosa, poesa, teatro, de Daniil Kharms, lançado pela editora Kalinka em 2013 com tradução de Moissei Mountian, Daniela Mountian e Aurora Fornoni Bernardini.

sobre autor e colaboradores >>

 
 
 
Kalinka 2011 >> Todos os direitos reservados

busca  >>